终身写作:让人生有更多可能在线阅读
会员

终身写作:让人生有更多可能

陆林叶
开会员,本书免费读 >

社会科学语言文字12.3万字

更新时间:2021-12-09 12:17:52 最新章节:致谢

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书系统阐述了有关写作的理念、思维和方法论,内容包括写作认知、观点打磨、框架思维、内容填充、故事能力、写稿改稿、刻意练习、写作变现、终身写作。书中运用了大量案例来解读写作的每一个环节,因此这既是一本写作入门手册,也是一本写作实战书,可助力读者养成终身写作习惯,通过写作大幅度提升自己的职场核心竞争力。
品牌:清华大学
上架时间:2021-07-01 00:00:00
出版社:清华大学出版社
本书数字版权由清华大学提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

陆林叶
主页
  • 会员
    这是一本打造个人品牌的图书,本书系统阐述了打造个人品牌的理念、思维和方法论,书中运用大量自我实践的经验和案例,解读打造个人品牌的每一个重要环节。本书适合那些想打造个人品牌、提升个人影响力的读者,尤其是职场转型人士、自由职业者、新媒体从业人员、创业者、培训师等阅读,实现个人财富与影响力的整体跃迁。
    陆林叶市场9万字

同类热门书

最新上架

  • 会员
    《中国语言文学研究》系河北师范大学文学院主办的学术集刊,为半年刊。本刊发表中国语言文学专业各二级学科包括语言文字学、中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、比较文学与世界文学等方面的研究文章,还设有学术名家、京津冀文学研究等栏目。其办刊宗旨是:荟萃百家成果,展示人文情怀,鼓励开放创新。本刊已被南京大学中国社会科学研究评价中心评为中文社会科学引文索引(CSSCI)来源集刊。
    崔志远 吴继章主编社科29万字
  • 会员
    本书从文化主义角度重新阐释人类交际现象(communication,包括传播、话语、修辞),提出“文化话语研究”、“当代中国话语研究”两个相联的范式,主张探究不同文化话语体系间的差异关系和权力关系,并以此为指针对人权、贸易、城建、国防、科技话语分章进行了实证分析。
    施旭社科17.8万字
  • 会员
    阅读是人类最重要的认知功能之一,研究阅读的一条重要途径是眼动追踪法。本书作者师从世界著名的眼动研究专家KeithRayner教授,在国际一流的眼动实验室学习,有多年的眼动阅读研究经验。本书中,作者把握当前国际眼动阅读的现状,结合中文有别于拼音文字的特点,设计实验,以揭示中文阅读独特的认知加工机制。本书是作者多年眼动阅读研究成果的总结,对读者了解当前眼动阅读研究的背景和将来发展的方向都有很大的启发
    杨锦绵社科14.2万字
  • 会员
    本书将上古音限定于周秦两汉时期,结合传世文献和出土文献材料,系统考察了牙喉音特殊谐声字的上古语音面貌,对上古音研究中与特殊谐声字相关的一些理论问题进行了深入探讨。
    郑妞社科0字
  • 会员
    本书分为5章,从写作的基础知识讲起,结合创作者的实际写作经历,重点介绍了写作基础知识、进阶写作的方法、不同文体的文章的写作技巧、写作变现的秘诀,让读者系统地理解写作技巧与变现思路。
    周晓丹社科10.2万字
  • 会员
    本书以功能语言学为理论取向,将功能语言学理论与汉语实际相结合,探讨篇章现象与句法整合现象、特殊句法结构的信息地位和篇章功能、元话语成分篇章功能的浮现、语体差异及其句法表现。将篇章功能与句法—语义规律联系起来,揭示其间的内在联系。关注交际因素对语法结构的塑造,揭示语法规律背后的功能动因。
    方梅社科13.5万字
  • 会员
    本書綜合利用傳世文獻和出土文獻兩百餘種,對先秦兩漢时期的量詞系統進行全面描寫和研究。先秦兩漢时期量詞總計三百三十九個,其中名量詞三百二十個,動量詞十九個。本書在共時研究的基礎上展開歴時探討,分析了每一個量詞的語源、發展及興替,其中對一百零六個量詞的探討修正了之前學界的觀點。本書還進一步考察了先秦兩漢量詞的语法特徴、量詞發展的地域性和不平衡性等問题,并结合漢藏語系和南亞語系相關量詞研究的成果從類型學
    李建平社科32.7万字
  • 会员
    本书以英汉方言的形式和功能差异为基础,以翻译方向和文学类型为变量,用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语言特点及相关影响因素等问题。
    姜静社科13万字
  • 会员
    本书是一本近代语言史著作,总体论述了近代中日语言交流的过程、特点,指出日语进入现代汉语的时间、典型的事例。介绍了从17世纪传教士的汉译西书工作,到20世纪初中国人汉译日书的历史经过。以《时务报》《日本国志》《辞源》《官话》等文本为例,讨论中日之间语词环流的情况。并专门考察了“热带”“陪审”“化学”三个名词在近代汉语里出现和普及的过程。
    (日)沈国威社科41.1万字

同类书籍最近更新

  • 公文写作是各类组织都会涉及的一项重要工作,但传统的公文写作存在容易出错、风格不一致、效率低等问题。在人工智能(AI)技术快速发展的浪潮中,公文写作这项工作也可以借助以DeepSeek为代表的AI工具完成“升级”,实现质量和效率的提升。本书共17章,第1章以《党政机关公文处理工作条例》为依据,介绍公文的特点、作用、写作要点、分类等;第2章介绍DeepSeek基础操作;第3章至第17章按照“用公文范本
    辑文公编著语言文字6.9万字