第1章 她的选择

她是个聪明的孩子。

그여성은머리가좋은아이였다.

作为长女,她的家庭因父亲对祖母的家庭暴力而蒙上阴影。

첫째로태어나가정은아버지의어머니에대한가정폭력으로물들어있었고.

父母作为成年人却在情感上依赖着她。

어른들인부모님은첫째인그여성에게정서적으로기댔다.

虽然还是个孩子,但每当父母争吵时,她总要在中间调解一整天。

어린아이였지만부모님들끼리싸울때면중간에서하루종일설득했다.

她觉得这样的家庭太不幸了。

그여성은그런가정이너무불행했다.

她努力学习,考上了地方的教育大学。

그여성은공부를열심히해서지방에있는교육대학교에들어갔다.

想成为一名教师。

교사가되려했다.

因为去地方上学,她终于得以逃离家庭。

지방으로대학을가기때문에드디어집에서탈출할수있었다.

她感到幸福。

그여성은행복했다.

在这四年间,家里一直催促她结婚。

그렇게 4년이라는시간이지나는동안집에서결혼을재촉했다.

通过大学相亲,她认识了一个男人。

대학교에서소개팅을해서한남자를만났다.

她并不那么喜欢他。

그남자가그렇게마음에들지않았지만.

但男人强迫她选择要么交往,要么彻底不见。

남자가사귀거나아니면아예만나지말자고강요했다.

她抱着随便试试的想法同意了交往。

그녀는그냥가볍게사귀어보자는생각으로사귀는것을허락했다.

临近毕业时,她的母亲去世了。

그녀가졸업할때쯤어머니가돌아가셨다.

父亲抛弃家人离开了。

아버지는가족들을버리고떠나버렸다.

她必须参加教师考试,并迫切想通过。

그녀는교사가되는시험을봐야했는데무조건합격하고싶었다.

男人是国家功勋者,提出用结婚登记帮她加分。

그녀와사귀던남자는국가유공자여서시험에가산점을받을수있었다.

诱惑她说如果登记结婚,她也能加分。

그녀에게자신과결혼신고를하면그녀도가산점을받을수있다고유혹했다.

她不想连就业也搞砸。

그녀는집도붕괴되었는데취업까지망치고싶지않았다.

反正父母都不在了,就在考试前登记了结婚。

그녀는어차피부모님도안계시니결혼식도안하고시험전에결혼신고를해버렸다.

她想至少带着弟弟妹妹们直到他们大学毕业。

그리고그밑에동생들을자신이그들의대학졸업까지는데리고있고싶었다.

但丈夫一直逼迫她和弟弟妹妹分开。

하지만남편이평생책임질거냐고하면서계속동생들과헤어지라부축였다.

她必须做出选择。

그녀는선택을해야했다.

她选择了丈夫。

그녀는남편을선택했다.

当丈夫对弟弟妹妹发火时,她总是站在丈夫那边。

그녀는남편이동생들에게화를낼때남편의말을항상들었다.

理由是丈夫是大人,弟弟妹妹肯定有错。

이유는남편이어른이기때문에동생들이무조건잘못했다고해야한다는것이었다.

丈夫就这样把她和弟弟妹妹分开了。

남편은그녀를동생들과떨어뜨렸다.

她就这样和丈夫生活着。

그녀는그렇게남편과지냈다.

但丈夫开始贬低她的教师工作。

그러나남편은그녀의교사생활을욕하기시작했다.

说考公务员更好。

공무원시험을보면더좋을것이라는것이었다.

说教师这个职业太辛苦了。

교사는너무힘든직업이라는것이다.

她辞职了。

그녀는교사를그만두었다.

用退休金和丈夫一起生活,住在单间里。

그리고퇴직금으로남편과생활하며원룸에서지냈다.

丈夫每天都找茬。

남편은매일시비를걸었다.

总是批评她的话不对。

남편은그녀의말이항상잘못되었다고비판했다.

直到她改变想法才让她睡觉。

그녀의생각이바뀔때까지잠도재우지않았다.

当他们在心里互相辱骂时,已经过去了10年。

속으로서로욕을하는사이가되었을때는 10년이지나있었다.

她偶尔会见弟弟妹妹们。

그녀는가끔동생들과만났다.

弟弟妹妹们知道。

동생들은알았다.

再这样下去,她可能会死。

저대로살다가는곧그녀가죽을수도있을것같았다.

她的压力明显很严重。

그녀의스트레스는명백히심각했다.

弟弟妹妹们劝她离开丈夫,来他们家住。

동생들은남편과헤어지고자신들의집에있길권유했다.

她突然觉得脑子里像打了个雷。

그녀는갑자기머릿속에천둥이치는것같았다.

一切都变得清晰了。

모든것이다명확해보였다.

那个男人并不爱她。

그남자는그녀를사랑한게아니었다.

他只是需要一个可以牺牲的人。

희생시킬누군가가그저필요했던것이었다.

需要一个被他操控、看起来比他更悲惨的灵魂。

자신이꼭두각시로삼고자신보다비참해보이는영혼이필요했던것이다.

她在弟弟妹妹家时精神恍惚。

그녀는동생들의집에있으면서정신이혼미했다.

连续几天睡不着觉,也吃不下饭。

며칠밤을잠을자지못하고음식도제대로먹지못했다.

时间就这样流逝。

그렇게시간은지났다.

她好不容易通过考试,重新当上了教师。

그녀는겨우시험을봐서다시교사로들어갔다.

没能和那个男人离婚。

그남자와이혼도못했다.

那个男人已经变成了令她恐惧的存在。

그남자가이제는너무두려운존재가되어있었던것이다.

她被分配到地方的小学,离开了弟弟妹妹们。

그녀는홀로지방의초등학교로발령받아동생들을떠났다.

由于父母不在,弟弟妹妹们经济上非常困难。

동생들은부모님의부재로경제적으로큰어려움을겪고있었다.

弟弟妹妹们期待她经济上的帮助。

동생들은그녀에게경제적으로도움을기대했다.

她...

그녀는...

“我不能帮你们一辈子...“

'내가평생도와줄순없어...'

她同意了那个男人的话。

그녀는그남자의말에동의했다.

她同意了那个男人的话。

그녀는그남자의말에동의했다.

她同意了那个男人的话。

그녀는그남자의말에동의했다.